英语教学中如何渗透文化知识__墨水学术,论文发表,发表论文,职称(2)
分类:推荐论文 时间:关注:(1)
子。还可以采取教师给出一些酷句Thelineisengaged..(占线)Letbagit.(先把它搁一边)HowBigofyou.(你真棒)Athousandtimesno(绝对办不到)Howbigofyou..(你真棒)Athousandtimesno!(绝对办不到)It’suptoyou.(由你决定)Bigmouth(多嘴驴)Getdowntobusiness(言归正传)Noneofyourbusiness(不关你的事)I’llkickyouass(我要炒你的鱼)Iamallears(我洗耳恭听)Youpissmeoff.你气死我了.Takeahike!哪儿凉快哪儿歇着去吧.AreYouinsane/crazy/Outofyourmind?你疯了吗?Knockitoff.少来这套.I’mfedup.
我厌倦了.由学生创设语境,迅速说出来.此方法简单易行,学生都能积极地参与到“快人快语”的活动中来.
四、巧用动物渗透文化知识
无论是汉语还是英语,动物都有特殊的寓意,如;汉语说壮如牛,英语却说asstrongashorse壮如马;汉语说亡羊补牢,英语说cockthestabledoorafterthehorseisstolen,“亡马补牢”;从以上的关于动物的习语中可能联想到在语言形成与一个国家的社会形态是密不可分的,中国是农耕民族,以牛为主要的劳动力,故出现;‘‘壮如牛’’一说,西方是以游牧为主的,所以马在他们的生活中格外重要,故出现‘‘壮如马’’‘‘亡马补牢’’的说法,也就不足为奇了。同样西方对狗是情有独衷的,所以英语中有大量的关于狗的习语,如luckydog幸
运的人,topdog优胜者,underdog失败者,Everydoghasitsday凡人皆有得意日,
Barkingdogsseldombit.会叫的狗不咬人,Agooddogdeservesagoodbone..按功行赏等。在教学中渗透有关此类的文化知识,并鼓励学生收集相关动物的习语,开展‘‘动物晚会’’Animals’Party的活动。