中英文翻译润色 论文质量预审评估 发表期刊推荐

与学术顾问沟通

再 辩“吴越” 还 是“秦晋__墨水学术,论文发表,发表论文,职称论

分类:推荐论文 时间:关注:(1)

【摘要】《咬文嚼字》曾刊出《吴越还是秦晋》一文,认为传统戏曲《辛安驿》中周凤英的一句唱词“我与你结成吴越一家”不妥,该为“结成秦晋一家”。然而从“吴越一家”的历史出处及使用的实例可以分析出“吴越一家”的内涵,结合戏剧情节场景,可以发现此处还是用“吴越一家”为妥当。
  【关键词】秦晋一家吴越一家历史记载实例
  
  《咬文嚼字》2002年第1期,刊载张国威先生的文章,《吴越还是秦晋》,指出《辛安驿》中的一句唱词:“适才间是戏耍,你休害怕,我与你结成吴越一家”有误,正确的说法应当是“结成秦晋一家”。
  我以为还是“吴越一家”为恰当。理由如下:
  诚如张先生所言:“稍有常识的人都知道,吴越是敌国而不是友邦。”然而张先生忽略了一些历史记载:春秋时期,吴越两国虽然世为仇敌,犹水火不容,但倘若吴越之人同乘一舟,遇狂风恶浪时,则必然化敌为友,互相救助。《孙子•九地》说:
  故善用兵者,譬如率然(谓彼此相救,如响斯应)。率然者,常山之蛇也,击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至,敢问“兵可使如率然乎?”曰:“可,夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。”
  后人因此有以“吴越同舟”比喻“形势不同,事情也各异”者;也有以“吴越一家”比喻“不记仇嫌,而统一共存于一体”者。请看“吴越一家”的几例用法:
  例一:克一个公己公人心,便是吴越一家;任一个自私自利心,便是父子仇雠。天下兴亡,国家治乱,万姓死生,只争这个些子。(吕坤《呻吟语•内篇》卷一“存心”条)
  例二:力能分土,提乡兵杀宏诛昌,一十四州,鸡犬桑麻,撑住东南半壁;志在顺天,求真主迎周归宋,九十八年,象犀筐篚,混同吴越一家。(《西湖即景•钱王祠柱铭》)
  
  例三:栾廷玉道:“在下当初祝家庄做教帅,与梁山泊做对头。谁道众位恁地义气,如今吴越一家了。”(《水浒后传》第三十一回)
  例四:唐氏以嫡礼见庚娘,庚娘惊问,金(大用)始备述其由。庚娘执手曰:“同舟一话,心常不忘,不图吴越一家矣!蒙代葬翁姑,所当首谢,何以此礼相向?”乃以齿序,唐少庚娘一岁,妹之。(《聊斋志异》卷三《庚娘》)
  
  例一,很容易让人想到魏征《谏太宗十思疏》中一句:“竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路”;例二,论述吴越王钱镠、钱俶之业绩。两例中“吴越一家”都有“风俗不同、不相容者或者仇雠者共存于一体”的涵义在内。
  例三,栾廷玉所述,凡熟知水浒故事,对其人其事略有了解者,均能体会其中“吴越一家”显然有“冰释前嫌,结为一体”之内涵。
  例四,粗读《聊斋》,即知:庚娘本是金大用妻子,避乱途中,王十八推金全家落水,并霸占庚娘至金陵。庚娘乘王酒醉之机杀贼为夫报仇,为免被王十九抓而投水自尽。唐氏本为王十八之妻,因痛斥王十八所为,被王打骂,愤而投水。唐氏、金大用后一同被救,在副将军主持之下成合卺之礼。后至金陵,见到死而复苏、被耿寡妇收养的庚娘,始有此节。据此可以理解,庚娘话中“吴越一家”存有“先是仇雠双方,后冰释前嫌,共为一家”的涵义在内。
  再来看看《辛安驿》中的相关情节。赵美蓉因为父亲受到奸臣陷害,出逃投奔其兄。为行走方便,让丫鬟罗雁女扮男装,二人假作兄妹同行,来到辛安驿站,误入周凤英及其母所开黑店。周于夜间假扮男强盗来杀,因见罗雁(张国威先生文中误认为女扮男装者是赵美蓉)英俊,心生爱慕,请母亲将罗唤醒,约其比武,强定婚姻。于是就有了周凤英的这句唱词:“适才间是戏耍,你休害怕,我与你结成吴越一家”。
  若单独从“强定婚姻”的一面考虑,似乎应当为“秦晋一家”。然而,若从相关情节及上下文出发,可以断定周凤

在线填学术需求

查询与领取

墨水学术是一家专业从事国内国外期刊学术论文发表指导,著作出版的平台,提供文章翻译、文章润色、文章预审、期刊推荐、发表支持、书号申请、出书指导等评职称相关学术成果服务。是您评职称学术成果指导首选平台。

AllSet微信公众号
说明:1、微信扫码或搜AllSet学术并关注
2、学术期刊、学术问题可以解答
3、学术指导服务助力轻松完成学术成果
Copyright © 2013 www.moshuixueshu.com,网站地图All Rights Reserved